Liberal Arts in Russia EN-rus logo
russian flagRussian
ISSN 2305-8420 (Print)
ISSN 2312-6442 (Online)
Current Issue

Reflexes of world culture in the language of contemporary Russian poetry

Liberal Arts in Russia. 2015. Vol. 4. No. 6. Pp. 413-421.
Get the full text (Russian)
Steshenko M. A.
Immanuel Kant Baltic Federal University
14 Alexander Nevsky St., 236041 Kaliningrad, Russia
Email: mariamaria_st@mail.ru

Abstract

In this article, the author concentrates on the space of contemporary Russian poetry and through the means of allusive proper names specifically focuses upon reflections of international culture. In this regard, expressive possibilities, text-formation role, as well as typological, semantic and functional characteristics of allusive proper names are considered. Attempts are made to analyze, formulate basic mechanisms of intertextual connections and identify the readers' role in the creation of meaning of precedent anthroponyms in accordance with the context of the world cultural heritage. The corpus of the texts, which we deal with, demonstrate that precedent anthroponyms function as an implement of parody and a way of ciphering some semantic of the intentions. Thus, a mechanism of contextual augmentation of cultural implications comes into effect at the readers' perception of a connotative meaning of precedent names. Here at a close interaction between some common cultural and author's individual connotations, which is provoked by consciousness of poet and reader and their creativity, are realized. References to ancient and Biblical heroes, as well as to other famous people, have a rich spectrum of connotations as a consequence and form a wide space for semantic games, interweaving and variations of meanings, which are typical for postmodern discourse and present day human’s world view. Such frames of mind on the one hand, explain the high frequency of desperate motives, ironic or sometimes even cynical attitude of the lyrical subject (which is usually equal to the poet) to the reality in which he lives. On the other hand, applying precedent names, using such anthroponyms, contemporary authors try to use cultural basic units, in order to save significant constants, guiding line, which the cultural inheritance of the past centuries generously provides.

Keywords

  • • allusion
  • • implicit and explicit anthroponym
  • • intertextuality
  • • poetry language
  • • precedent name

References

  1. Babenko N. G. Lingvopoetika russkoi literatury epokhi postmoderna [Linguopoetics of Russian literature in the postmodern era]. Saint Petersburg, 2007.
  2. Bart R. Izbrannye raboty: Semiotika. Poetika [Selected works: Semiotics. Poetics]. Moscow, 1994.
  3. Bakhtin N. M. Puti poezii. Filosofiya kak zhivoi opyt. Izbrannye stat'i. Moscow, 2008.
  4. Brodskii I. A. Izbrannoe [Selected works]. Moscow, 2010.
  5. Burich V. Stikhi Udeterony. Stikhotvoreniya. URL: http://modernpoetry.ru/main/vladimir-burich-stihi-udeterony
  6. Vereshchagin E. M. Yazyk i kul'tura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo: metod. Rukovodstvo [Language and culture: linguistic and cultural studies in teaching Russian as a foreign language: methodological guide]. Moscow, 1990.
  7. Grishaeva L. I. Vvedenie. Pretsedentnye fenomeny kak kul'turnye skrepy (k tipologii pretsedentnykh fenomenov). Fenomen pretsedentnosti i preemstvennosti kul'tur. Voronezh, 2004. Pp. 15–47.
  8. Kocheishvili B. Stikhi, naidennye v vorokhe bumag. URL: http://artxayc.ru/content/view/350/52/
  9. Kocheishvili B. Stikhotvoreniya. URL: http://www.vavilon.ru/metatext/avtornik13/kocheishvili.html
  10. Kruzhkov G. Na beregakh reki Uvy. Stikhotvoreniya. URL: http://www.arion.ru/bcontent.php?bookyear=2003&name=72&idx=888
  11. Kruzhkov G. Stikhotvoreniya. URL: http://www.arion.ru/bcontent.php?bookyear=2005&name=72&idx=890
  12. Mirkina Z. A. Izbrannye esse. Pushkin. Dostoevskii. Tsvetaeva [Selected essays. Pushkin. Dostoevsky. Tsvetaeva]. Moscow, 2008.
  13. Mishkevich M. V. Metodika obucheniya inostrannym yazykam. Romanskoe i germanskoe yazykoznanie. Minsk, 1988. No. 2. Pp. 110–114.
  14. Novikov D. Kazalos', vnutri. Stikhi. Kreshchatik. 2005. No. 2. URL: magazines.russ.ru/kreschatik/2005/2/nov23-pr.html
  15. Novikov D. Samopal. Stikhi. Znamya. 1999. No. 2. URL: http://magazines.russ.ru/znamia/1999/2/novikov.html
  16. Pikuleva Yu. B. Pretsedentnyi kul'turnyi znak v sovremennoi televizionnoi reklame: avtoref. dis. … kand. filol. nauk. Ekaterinburg, 2003.
  17. Potebnya A. A. Iz zapisok po russkoi grammatike [From the notes on Russian grammar]. Moscow, 1958. T. I.
  18. Steshenko M. A. Aktual'nye problemy sovremennoi gumanitaristiki: sb. nauch. st. Kaliningrad, 2015. Pp. 230–236.
  19. Tolstoi N. I. Aktual'nye problemy leksikologii. Minsk, 1970. Pp. 200–201.
  20. Shul'pyakov G. Pirogi ostyli. Dal'she shkola. Stikhi. Novyi Mir. 1998. No. 11. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1998/11/shulp-pr.html
  21. Shul'pyakov G. Stikhi. Arion. 1998. No. 1. URL: http://magazines.russ.ru/arion/1998/1/107-pr.html
  22. Shchadrikhina I. A. Vestnik Russkoi khristianskoi gumanitarnoi akademii. 2013. Vol. 14. No. 1. Pp. 206–210.
  23. Adorno Th. W. Gesammelte Schriften. Darmstadt, 1997. Bd. 10/1: Kulturkritik und Gesellschaft I.