Liberal Arts in Russia EN-rus logo
russian flagRussian
ISSN 2305-8420 (Print)
ISSN 2312-6442 (Online)
Current Issue

Comparative study of languages of different structures: linguistic and methodological aspects

Liberal Arts in Russia. 2015. Vol. 4. No. 3. Pp. 224-233.
Get the full text (Russian)
Zakiryanov K. Z.
Bashkir State University
32 Zaki Validi St., 450076 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia
Email: srya409@mail.ru

Abstract

Comparative study of two languages of different structures has both theoretical and practical significance, enables somebody to identify similar and distinctive features, find universals (general points) and unique (specific events), helps to penetrate deeper into the inner workings of each of the compared languages and understand their national identity. The subject of our comparative study are languages of different structures - Russian and Bashkir languages - the first refers to a group of inflected, the second - to the group of agglutinative languages. Comparative research of languages of different structures can be carried out in two aspects: theoretical and linguistic. In the first case, the analysis of language material is subjected without restriction at all levels of the language system. Data from these studies can be used in the creation of comparative descriptive grammars in lexicographical work and in the translation business. In the second case only microlanguage is matched (learning language), which is represented in the lexical and grammatical minimum of studied second language. Materials of such a compressed comparative analysis used in the practice of language teaching, mainly in teaching a second, non-native language. When a comparative study of languages in linguistic aspect is important direction of comparisons - what language is elected as the original one. Since the formation of national-Russian bilingualism is the subject of study of Russian language, as the source, it is desirable to choose Russian language. In this case, the reference point is the absorption of funds Russian as a second language. Materials of comparative study of two languages gives a clear idea of what linguistic phenomena and their symptoms are identical in them, what is only partially overlap, what is completely different. This knowledge will help to consciously manage the impact of native language on the studied non-native Russian language. In the comparative study of Russian and Bashkir languages done very little, but it is a lot of work has already begun.

Keywords

  • • comparative linguistics
  • • Russian language
  • • Bashkir language
  • • linguistic and theoretical aspects comparison
  • • universals and unique
  • • similarities and differences
  • • transference and interference

References

  1. Azizov A. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i uzbekskogo yazykov. Morfologiya [Comparative grammar of Russian and Uzbek languages. Morphology]. Tashkent: Uchpedgiz, 1960.
  2. Aznabaev A. M., Khairullina R. Kh. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i bashkirskogo yazykov: Uchebnoe posobie [Comparative grammar of the Russian and Bashkir languages: textbook]. Ufa: Gilem, 2006.
  3. Anisimov V. M. Lingvisticheskie osnovy obucheniya morfologii russkogo yazyka v yakut-skoi shkole (lingvometodicheskoe tipologicheskoe sopostavlenie): Monografiya [Linguistic bases of teaching morphology of the Russian language in the Yakut school (linguistic-methodological typological comparison): Monograph]. Yakutsk: Sakhapoligrafizdat, 2005.
  4. Bairamova L. K. Vvedenie v kontrastivnuyu lingvistiku [Introduction to contrastive linguistics]. Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 1994.
  5. Bairamova L. K. Sopostavitel'nyi sintaksis russkogo i tatarskogo yazykov [Comparative syntax of Russian and Tatar languages]. Kazan': Delo, 1997.
  6. Valiullina Z. M. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i tatarskogo yazykov. Slovoobrazovanie i morfologiya [Comparative grammar of Russian and Tatar languages. Word-formation and morphology]. Kazan': Tat.kn.izd-vo, 1983.
  7. Gazizov R. S. Sopostavitel'naya grammatika tatarskogo i russkogo yazykov [Comparative grammar of Russian and Tatar languages.]. Kazan': Tat.kn.izd-vo, 1977.
  8. Dmitrieva E. N. Sravnitel'naya grammatike russkogo i yakut-skogo yazykov. Chast' 1: Fonetika i morfologiya [Comparative grammar of Russian and Yakut languages. Part 1: Phonetics and morphology]. Yakutsk: Izd-vo Yakut. un-ta, 2000.
  9. Zakiev M. Z., Safiullina F. S., Zinnatullina K. Z., Ibragimov S. M. Sopostavitel'nyi sintaksis russkogo i tatarskogo yazykov. V 3-kh ch. [Comparative syntax of Russian and Tatar languages. In 3 parts]. Kazan': Izd-v Kazan. un-ta, 1977.
  10. Zakir'yanov K. Z. Sopostavitel'naya tipologiya russkogo i bashkirskogo yazykov. Fonetika. Leksika i frazeologiya. Slovoobrazovanie: Uchebnoe posobie [Comparative typology of Russian and Bashkir languages. Phonetics. Lexis and phraseology. Word-formation: textbook]. Ufa: RIO BashGU. 2002.
  11. Zakir'yanov K. Z. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i bashkirskogo yazykov: Monografiya [Comparative grammar of Russian and Bashkir languages: monograph]. Ufa: Gilem, 2004.
  12. Zakir'yanov K. Z. Sopostavitel'no-tipologicheskoe opisanie russkogo i bashkirskogo yazykov (lingvometodicheskii aspekt): Posobie dlya uchitelya [Comparative typological description of Russian and Bashkir languages (linguistic methodological aspect): handbook for teachers]. Ufa: Kitap, 2007.
  13. Zamaletdinov R. R. Sopostavitel'naya grammatika tatarskogo i russkogo yazykov: Uchebnoe posobie (na tatarskom yazyke) [Comparative grammar of Tatar and Russian languages: textbook (in Tatar)]. Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 2004.
  14. Zakharova O. V. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i kirgizskogo yazykov. Morfologiya [Comparative grammar of Russian and Kyrgyz languages. Morphology]. Frunze: Mektep, 1965.
  15. Komkov I. F. Obuchenie inostrannoi rechi [Studying of foreign speech]. Minsk: Vysshaya shkola, 1973.
  16. Krushel'nitskaya K. G. Ocherki po sopostavitel'noi grammatike nemetskogo i russkogo yazykov [Essays on comparative grammar of German and Russian languages]. Moscow: Izd-vo inostr. lit, 1961.
  17. Musteikis K. V. Sopostavitel'naya morfologiya russkogo i litovskogo yazykov [Comparative morphology of Russian and Lithuanian languages]. Vil'nyus, 1972.
  18. Pangitov N. T. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i mariiskogo yazykov [Comparative grammar of Russian and Mari languages]. Ioshkar-Ola, 1958.
  19. Samsonova T. P. Sravnitel'naya kharakteristika zvukovoi sistemy russkogo i yakut-skogo yazykov [Comparative characteristics of the sound system of Russian and Yakut languages]. Yakut-sk, 1967.
  20. Safiullina F. S., Bairamova L. K. Sopostavitel'nyi sintaksis russkogo i tatarskogo yazykov [Comparative syntax of Russian and Tatar languages]. Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 1998.
  21. Serebrennikov B. A. Russkii yazyk v natsional'noi shkole. 1957. No. 2. Pp. 10–15.
  22. Sopostavitel'naya grammatika russkogo i turkmenskogo yazykov [Comparative grammar of Russian and Turkmen languages]. Ed. N. A. Baskakova. Ashkhabad, 1964.
  23. Sopostavitel'naya lingvistika i obuchenie nerodnomu yazyku [Contrastive linguistics and studying of non-native language]. Ed. V. N. Yartseva. Moscow, 1987.
  24. Tursunov D., Khasanov B. Sopostavitel'naya kharakteristika russkogo i kazakhskogo yazykov [Comparative characteristics of Russian and Kazakh languages]. Alma-Ata, 1967.
  25. Chistyakov V. M. Osnovy metodiki russkogo yazyka v nerusskoi shchkole [The basics of methodology of Russian language in non-Russian school]. Moscow, 1942.
  26. Shcherba L. V. Prepodavanie inostrannykh yazykov v srednei shkole. Obshchie voprosy metodiki [The teaching of foreign languages in the secondary school. General questions of methodology]. M.–L., 1947.
  27. Ekba N. B. Opyt sopostavitel'noi grammatiki russkogo i abazinskogo i kabardino-cherkesskogo yazykov [The experience of comparative grammar of the Russian and Abazin and Kabardian languages]. Cherkessk, 1963.
  28. Yusupov R. A. Leksiko-frazeologicheskie sredstva russkogo i tatarskogo yazykov [Lexical-phraseological means of Russian and Tatar languages]. Kazan': Tat.kn.izd-vo, 1980.