Контент и технологии внедрения англо-русского онлайн-словаря терминов сферы «Высшее образование» эпохи глобализации
Российский гуманитарный журнал. 2021. Том 10. №3. С. 197-206.
Скачать полный текст (Русский) Email: renata89373319690@gmail.com Резюме
В статье обсуждаются результаты междисциплинарного исследования англо-русского перевода терминов высшего образования в России, странах СНГ и Европы, которые были применены авторами в процессе разработки содержания (контента) и внедрения уникального онлайн-ресурса UNIdictionary (www.uni-dict.com) - Англо-русского словаря терминов предметной области «Высшее образование» в России, странах постсоветского пространства и Европы» и его внедрения. Контент онлайн-словаря включает 300 терминологических единиц и сочетаний на английском и русском языках, которые функционируют в рамках сферы высшей школы названных выше территорий. Речь идет об универсальных единицах, относящихся ко всем направлениям подготовки бакалавриата, магистратуры и аспирантуры. Основное внимание в работе уделяется обсуждению проблем, выявленных в ходе сопоставительно-переводческого анализа терминов на английском и русском языках: 1) переводческая вариативность, при которой термины на языке-оригинале могут иметь несколько некодифицированных переводческих эквивалентов; 2) культурная маркированность терминологических единиц, которая позволяет в ряде случаев говорить об этноспецифичности семантики терминов и 3) отсутствие в ряде случаев кодифицированных переводческих эквивалентов. Внедрение результатов комплексной разработки методологических основ англо-русского перевода терминов сферы «Высшее образование» было осуществлено в специальном двуязычном онлайн-словаре тезаурусного типа UNIdictionary. Интернет-сервис особенно полезен в условиях интенсивной глобализации образования, создан для всех, кто вовлечен в работу высшей школы, интересуется новыми трендами высшего образования в России и зарубежных странах: академической мобильностью, программами двойных дипломов, включенным обучением и многим другим.
Ключевые слова
- • английский язык
- • русский язык
- • перевод
- • термин
- • вариативность перевода
- • культурно маркированная языковая единица
- • сфера «Высшее образование»
- • глобализация
- • онлайн-словарь
- • English language
- • Russian language
- • translation
- • term
- • translation multiplicity
- • culturally marked language unit
- • “higher education” sphere
- • globalization
- • online dictionary
Литература
- Дюкарев И. А., Котлобовский И. Б., Караваева Е. В., Демчук А. Л., Телешова И. Г., Эченикэ В. Х., Ульянова М. Е. О проекте «Тюнинг в России» // Высшее образование в России. 2013. №8-9. С. 78-87.
- Будыкина В. Г. Англо-русский словарь терминов высшего образования. На примере высшего образования в США. М.: Флинта, 2017. 392 с.
- Федорова О. В. Отечественная психолингвистика: вчера, сегодня, завтра (субъективные заметки об изучении механизмов порождения и понимания речи) // Вопросы языкознания. 2020. №6. С. 105-129.
- Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. М.: Либроком, 2019. 246 с.
- Головина Е. В., Щербакова М. В. Теоретические аспекты изучения терминов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. №11(77). С. 57-59.
- Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение. М.: Академия, 2008. 304 с.
- Лукманова Р. Р. Терминосфера «Высшее образование в России и странах Европейского Союза»: методология англо-русского перевода и технология внедрения специализированного онлайн-ресурса // Вестник Башкирского университета. 2020. Т. 25. №4. C. 878-884.
- Kim T. Transnational academic mobility, internationalization and interculturality in higher education // Intercultural Education. 2009. Vol. 20. No. 5. Pp. 395-405. URL: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14 675980903371241?scroll=top&needAccess=true&.
- Артамонова Ю. Д., Демчук И. Л. Развитие академической мобильности в вузах России и ФГОС // Высшее образование в России. 2012. №8-9. С. 3-14.
- Соколов С. В. Особенности специального перевода. М.: МГПУ, 2020. 224 с.
- Sigacheva N. A., Baranova A. R., Makaev K. Digitization of Translation from English into Russian: Analysis and Comparison of Machine Service Quality // Applied Linguistics Research Journal. 2021. No. 1. Pp. 130-136.
- Karlgren J. Sublanguages and registers: a note on terminology // Interacting with Computers. 2020. Vol. 5. No. 3. Pp. 138-159, 348-350.
- UNIdictionary. URL: http://www.uni-dict.com/phrase-search.
- Pearsons E., Nichols W. Towards a framework for reviewing online English Dictionary // Journal of the Dictionary Society of North America. 2013. No. 34.
- Akkaliyeva A., Abdykhanova B., Meirambekova L., Jambaeyva Z., Tussupbekova G. Translation as as a communication strategy in representing national culture // Social Inclusion. 2021. Vol. 9. No. 1. Pp. 5-13.