Логотип Российского гуманитарного журнала
Логотип издательства Социально-гуманитарное знание
ISSN 2305-8420 (Print)
ISSN 2312-6442 (Online)

Средства выражения таксисных отношений строгой разновремённости (на материале немецкого языка)

Российский гуманитарный журнал. 2017. Том 6. №6. С. 477-485.
Скачать полный текст (Русский)
Иванова Л. В.
Оренбургский государственный университет
Россия, 460018 г. Оренбург, проспект Победы, 13
Талалай Т. С.
Оренбургский государственный университет
Россия, 460018 г. Оренбург, проспект Победы, 13
Email: tatiana2681@mail.ru

Резюме

В современных лингвистических исследованиях категория таксиса представляет собой один из малоизученных и сложных аспектов языка, так как способы и средства выражения временных отношений в разных языках отличаются друг от друга. Это обусловлено особенностями грамматического строя языков. На таксисные отношения влияют ситуации, представленные в высказывании с точки зрения протекания и распределения их в целостном времени. В лингвистике особый интерес представляют отношения строгой разновремённости. При передаче отношений строгой разновремённости особую важность имеет вопрос о выражении чётких границ предшествующего и последующего действий. Результаты исследований, проведенные на материале произведений художественной литературы, позволили выявить наиболее частотные средства выражения отношений строгой разновремённости в немецком языке. К таковым относятся морфологические, лексико-грамматические и синтаксические средства организации высказывания. Иногда для выражения отношений строгой разновремённости используются специальные лексические уточнители-экспликаторы. Этого требуют языковые ситуации, природа и качественный характер действий которых допускают их полное или частичное совместное существование в одном и том же отрезке времени. Из сказанного следует, что использование морфологических, лексико-грамматических и синтаксических средств для выражения отношений строгой разновремённости встречается в немецком языке, как в изолированном виде, так и в сочетании с другими средствами.

Ключевые слова

  • • таксис
  • • таксисные отношения
  • • отношения разновремённости
  • • taxis
  • • taxis relations

Литература

  1. Веселкова О. Н. К вопросу об особенностях выражения диахронии действий в рамках независимого таксиса: (На материале немецкого языка) // Аспекты лингвистических и методических исследований. Архангельск, 1999. С. 39-43.
  2. Евпак Е. В. Из истории изучения категории таксиса // Современные проблемы гуманитарных дисциплин. Кемерово, 1996. С. 108-109.
  3. Заметалина М. Н. О соотношении функционально-семантических полей (на примере ФСП бытийности и ФСП таксиса) // Филологический поиск. Волгоград: Перемена, 1996. Вып. 2. С. 128-134.
  4. Золотова Г. А. К вопросу о таксисе // Исследования по языкознанию: К 70-летию чл.-корр. РАН А. В. Бондарко. СПб., 2001. С. 170-175.
  5. Полянский С. М. Таксис - относительное время - эвиденциальность // Сибирский лингвистический семинар. Новосибирск, 2001, №2.
  6. Храковский В. С. Категория таксиса (общая характеристика) // Вопр. языкознания. 2003. №2. С. 32-54.
  7. Pfeiffer M. Selbstreparaturen im Deutschen. Syntaktische und interaktionale Analysen // Linguistik - Impulse & Tendenzen. Berlin: de Gruyter. 2015. Bd. 68. 433 S.
  8. Venanzio L. Di. Die Syntax von Selbstreparaturen. Sprach- und erwerbsspezifische Reparaturorganisation im Deutschen und Spanischen // Linguistik - Impulse & Tendenzen. Berlin: de Gruyter. 2016. Bd. 67. 639 S.
  9. Döring S., Geilfuß-Wolfgang J. Probleme der syntaktischen Kategorisierung: Einzelgänger, Außenseiter und mehr // Stauffenburg Linguistik. Tübingen: Stauffenburg, 2017. Bd. 90. 336 S.
  10. Cosma R., Engelberg St., Schlotthauer S., Zifonun G. Komplexe Argumentstrukturen. Kontrastive Untersuchungen zum Deutschen, Rumänischen und Englischen // Konvergenz und Divergenz. Sprachvergleichende Studien zum Deutschen. Berlin: de Gruyter, 2014. Bd. 3. 422 S.
  11. Wierzbicka M. Zeitbeziehungen in den temporalen Satzgefügen erörtet an den Gegebenheiten der Consecutio temporum im Deutschen und im Polnischen // Deutsche Satzsemantik: Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen Lesens. Berlin: de Gruyter, 2004. 344 S.
  12. Wierzbicka M. Zeitverlaufsstrukturen und Zeitstufenbezug von konditionalen Adverbialsatzgefügen im Text und im Diskurs aus kontrastiver deutsch-polnischer Sicht // Deutsche Satzsemantik: Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen Lesens. Berlin: de Gruyter, 2014. S. 72-84.
  13. Werner A. Deutsche Syntax im Sprachenvergleich: Grundlegung einer typologischen Syntax des Deutschen. Aufl. 2. Stauffenburg, 2003. 707 S.
  14. Buchwald-Wargenau I. Die doppelten Perfektbildungen im Deutschen: Eine diachrone Untersuchung. Berlin: de Gruyter, 2012. 337 S.
  15. Axel K. Studies on old High German Syntax: Left Sentence Periphery, Verb, Placement and verb-second. Amsterdam: John Benjamins, 2007. 369 S.
  16. Alexiadou A., Kiss T. Syntax - Theorie and Analysis. An International Handbuch. Berlin: de Gruyter, 2015. Vol. 3. 1400 S.
  17. Alexiadou A., Hankamer J., McFadden Th., Nager J., Schäfer F. Advances in Comparative Germanic Syntax. Amsterdam: John Benjamins, 2009. 219 S.
  18. Jnaba J. Zur Struktur des Nachfeldes im Deutschen // Die Syntax der Satzkomplementierung. Berlin: Akademie, 2007. 214 S.
  19. Böll H. Mein trauriges Gesicht. Erzählungen und Aufsätze. Moskau: Progress, 1968.
  20. Fontane Th. Romane und Erzählungen. Berlin: Aufbau, 1969.
  21. Frisch M. Homo Faber. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1992.
  22. Twain M. Der Prinz und der Bettelknabe. Berlin: Aufbau, 1965.
  23. Zweig St. Novellen. Moskau: Progress, 1958.